登机的英文,入住登记的英文

法律普法百科 编辑:水乐梓

登机的英文,入住登记的英文

大家好,由投稿人水乐梓来为大家解答登机的英文,入住登记的英文这个热门资讯。登机的英文,入住登记的英文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

登记的英文词组

注册账户,注册资本,结婚登记,注册登录;

入学注册,大学入学;

这么多“注册、登记、登录”,用英语怎么说?

都是“注册”:register 和 enroll,有什么区别?


一,register

register:/ ˈredʒɪstə(r) /

v. 登记,注册;把……挂号邮寄

n. 登记表,注册簿

registration:/ ˌredʒɪˈstreɪʃ(ə)n /

n. 登记,注册,挂号;登记证,注册证


通常指注册/登记(在列表、数据库或系统中正式记录或输入一些信息,通常用于身份识别或许可,比如注册账户、结婚登记);

登录的表达为login。


register an account:注册一个账户

registered capital:注册资本

marriage registration:结婚登记

hotel register:酒店登记簿

register and login:注册登录


你知道怎么在这个网站注册账号么?

Do you know how to register an account on this website?


二,enroll

enroll:/ ɪnˈrəʊl /

vt. 登记;使加入;把……记入名册

vi. 登记;注册;参加;记入名册


enrollment:/ ɪnˈrəʊlmənt /

n. 登记;注册;入会


通常指注册/登记/报名参加/使......成为成员(正式加入某个课程、团体、机构、项目、组织等,成为其成员,比如入学)。


school enrollment :入学注册

school enrollment rate:入学率


enroll in:加入,参加,报名参加

enroll in a course:参加课程,报名参加课程

enroll in college/university:大学入学,录取上大学,报名入读大学


They enrolled in speech class.

他们报名参加了演讲课。


友友们,你们有什么意见或建议呢?

#register#​#注册#​#登记#​#英语口语#​#英语词汇辨析#​#中小学英语易混淆知识点#​#英语易混淆的难词##易混淆词汇辨析#​#日常英语#​#实用英语##英语#​

等级的英文

register

英 [ˈredʒɪstə]

美 [ˈredʒɪstər]

n.

正式名单;官方记录;声区;音区;语域;使用域;套准;叠合;寄存器;挡板;调风器;条;带;局部

v.

记录;登记;给…注册;挂号;量出;显示;自动记下;套准;叠合;注册

复数: registers

第三人称单数: registers

现在分词: registering

过去式: registered

过去分词: registered

英文释义:

1. [transitive, intransitive] to record your/somebody's/something's name on an official list

【及物,不及物】把你/某人/某物的名字记录在正式名单上

register something to register a birth/marriage/death 登记出生/结婚/死亡

to register a company/trademark 注册公司/商标

register something in something 在某物上登记某物

register somebody + adjective| register (somebody) as something

把某人等级为

register (with somebody/something) to register with a doctor

(向某人/某物)挂号看医生

register (at/for something) to register at a hotel 在旅馆登记

2. [transitive] register something (formal) to make your opinion known officially or publicly

(正式的)登记某事使你的观点被官方或公众所知

3. [intransitive] (+ noun) if a measuring instrument registers an amount or something registers an amount on a measuring instrument, the instrument shows or records that amount

[不及物] (+名词)如果一个测量仪器记录了一个数量或者某物在测量仪器上记录了一个数量,那么这个仪器就会显示或者记录这个数量

4. [transitive, no passive, intransitive] register (something) (formal) to show or express a feeling

[及物,不被动,不及物]显示或表达一种感情

5. [transitive, no passive, intransitive] (often used in negative sentences) register (something) to notice something and remember it; to be noticed

【及物,无被动,不及物】(常用于否定句)register(某物)注意到某物并记住它;受到关注

6. [transitive, usually passive] register something to send something by mail, paying extra money to protect it against loss or damage

【及物的,通常是被动的】注册某物通过邮件发送某物,支付额外的钱以保护它不被丢失或损坏

举个例子[微笑]:

1. The ship was registered in Panama.

这艘船在巴拿马注册。

2.She is officially registered (as) disabled.

她被正式登记为残疾人。

3.China has registered a protest over foreign intervention.

中国对外国干涉提出了抗议。

4.Her face registered disapproval.

她脸上显出不赞成的表情。

5.Shock registered on everyone's face.

每个人脸上都显示出震惊。

6.He barely registered our presence.

他几乎没有注意到我们的存在。

7.I told her my name, but it obviously didn't register.

我告诉了她我的名字,但她显然没有注意到。

The thermometer registered 32°C.温度计显示为32摄氏度。

The earthquake registered 3 on the Richter scale.这次地震为里氏3级

The stock exchange has registered huge losses this week.证券交易所本周损失惨重

常用短语:

cash register

现金收入记录机;现金出纳机;现金进出记录机

register for

登记;注册

parish register

堂区记事簿

shift register

移位寄存器

register office

民事登记处

register ton

长吨

register with

向…登记;通过某种渠道注册

household register

户籍;户口本;户籍本

electoral register

选民登记册

register company

注册公司

free register

空闲记录器

register birth

出生登记

cash register drawer

收银台抽屉;收银机抽屉

#每日一词# #快乐LearnEnglish#

办理登记的英文

enroll英 [ɪn'rəʊl] 美 [ɪnˈroʊl]

vt. 登记;使加入;把……记入名册;使入伍

vi. 参加;登记;注册;记入名册

[ 第三人称单数 enrolls 现在分词 enrolling 过去式 enrolled 过去分词 enrolled ]

短语

enroll in 加入 ; 参加 ; 报名参加

to enroll 予以注册 ; 录取

to enroll to enroll 予以注册

enroll [ in'rəul ]

v. register formally as a participant or member同义词: inscribe enter enrol recruit

以上来源于: WordNet

相关文章

1. 登录页面上的register enroll login各有什么区别?

柯林斯英汉双解大词典

enroll /ɪnˈrəʊl/ CET4 ( enrolling, enrolled, enrolls )

→see enrol

词组短语同近义词同根词

enroll in 参加;选课

vt. 登记;使加入;把...记入名册;使入伍register , book in

vi. 参加;登记;注册;记入名册participate in , take part in , go through

词根: enroll

n.enrollment 登记;入伍

enrolment 登记,注册;入学

v.enrolled 登记(入会;卷)

双语例句原声例句权威例句

It is not necessary to enroll before the course starts.

不需要在课程开始前注册。

Please enroll with the secretary before Friday this week.

请在本周五之前到秘书处登记。

So you'll just enroll in a thesis seminar for the second semester.

所以你只需要在第二学期报名注册一个论文研讨会就可以了。

每天分享外语知识,请点击 【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。

【讯驰外语】可乐老师 编辑。

转载《有道词典》,如有侵权请通知删除。

码字不易,敬请【点赞】!

My email:ilikework_cz@126.com

明天我们多住一晚在哪里登记的英文

来源:中国日报网

最近在短视频平台上,一个说话语调搞怪,喜欢中英文混搭的外国博主火了,他来中国旅游,和妹妹聊天时总会用到一句“city不city”。“上海好city啊”“长城一点都不city”……在大家的演绎下,“city”成了城市化、洋气、新颖,甚至是“刺激”的形容词。

“city”博主迅速走红并非个例,如今在中国社交平台上出现了一大批外国网红,这背后折射的是,随着我国免签“朋友圈”扩容,外国人免签来华的情况越来越多,一波又一波的外国游客涌入中国。

外国游客明显增多

文旅迎来新机遇

在社交媒体上,不少网友发现身边的外国游客明显增多,各地景区外国游客迅速。在刚刚过去的2024年端午节假期,旅游平台入境游订单量同比增长115%。国家移民管理局公布的数据显示,一季度,外国人来华数量较2023年同期增长超3倍,以旅游观光最多,占到三成以上。

“新手村”北京、上海、广州,“进阶版”成都、西安、重庆,“Hard模式”新疆、西藏,成为老外中国游的热门地,这也为文旅行业的发展带来新机遇。北京的英、法、意三语导游梁强表示,近期小语种导游“供不应求”,日薪从600元涨到800元,和去年相比,月收入几近翻番。一名成都的专职西班牙语导游也表示,他从6月到10月底的行程都被排满了。“每个月至少带团25天。”他说道。此外,随着入境游的“爆单”,专职旅行定制师这一职业也火了起来,他们负责帮入境游客定制独特的旅行计划,更深度的体验中国文化。

外国人来华升温,使越来越多国家的民众更加全面、深入地了解中国。北京联合大学旅游学院教授孙梦阳表示,政策推动正给入境游相关行业带来新的发展机遇,为行业信心恢复注入力量。入境游从业者们再度忙碌起来,尽最大努力为入境游复苏作出贡献。

精准“解锁”入境关卡

144小时免签“硬控”老外

导致国内各个景区“长”满外国游客的原因,是中国144小时过境免签政策。自去年11月我国对挪威公民实施72/144小时过境免签政策至今,该政策的适用范围已扩大至54个国家。

初来中国的外国游客一般选择从北京、上海、广州等大城市入境,这些地方的航班班次更多、知名度更高、生活更便利等。但也并非一路畅通无阻,起初,苦于各类APP没有外语翻译又无法绑定银行卡的他们多有抱怨。然而没过多久,中国就为这群新手老外备妥了各种闯关装备,精准“解锁”入境游各种“关卡”,让外国游客得以畅通无阻打卡各个景点。

目前,外籍旅客下载支付宝、微信等支付工具,支持绑定国际银行卡,可在中国享受“吃喝玩乐购”一条龙服务;更有超30个电子钱包可在境内使用,让移动支付变得无比“丝滑”。

不想开通国际漫游的旅客,可携带护照或外国人永久居留身份证,前往营业厅申请办理手机SIM卡,开通移动通信服务。部分运营商还在机场设置办理窗口或柜台,方便旅客按需办理。

景点预约等服务也更加友好,比如成都大熊猫繁育研究基地增开护照线上购票通道,上海博物馆开设境外游客英文预约通道。

在住宿方面,众多旅馆升级登记系统,更新英文地图、中英文双语标识、西式早餐等服务内容,种种贴心服务打通了层层“关卡”,让外国游客的中国游体验更流畅。

网络上曾流传这样一份外国友人的行程单——今天北京看升旗,明天去上海赏夜景,次日到广州饮早茶,而现实是144小时过去后,人还没走出北京。逛不完,根本逛不完!

中国落后、危险?

老外:夜市最“危险”

来中国前,落后危险,不去;来中国后,美景美食,真香!这是外国人的真实感受。

过去,因部分外媒持续抹黑中国、散布不实信息,无论是鼓吹中国环境脏乱差,还是制造不安全的假象等,导致许多外国游客对于来中国旅行一事兴致缺缺。等在中国深度体验一番后直呼:“中国确实太不安全了,夜市是最‘危险’的地方,一不小心就胖十斤。火锅、烤鸭、奶茶、烤串……根本停不下来!”

外国游客盛赞“煎饼果子”。视频截图

等一下,怎么好像和一些媒体说的不一样啊?这时,外国游客们才幡然醒悟,“原来我们一直被蒙在鼓里”“China is not what we expected”(中国根本不是我们预想的那样)外国博主不约而同地在发布的vlog标题里写上了这句话。看似巧合却在情理之中,耳听为虚眼见为实,实际来中国走上一遭的外国游客们,纷纷开始为中国正名。

神秘的东方大国揭开面纱,人们发现这里的街道干净整洁、路上行人热情友善、夜晚的城市热闹安全……而那些我们早就习以为常的生活,在外国人眼里竟成了新鲜事。“刷脸支付,OMG太酷了!”“高铁出行,Unbelievable太快了!”就连平时根本不被注意的大马路,都被外国友人盛赞:“好安静,Amazing!”

“我家大门常打开,开放怀抱等你。拥抱过就有了默契,你会爱上这里。”中国自古以来就是好客之邦,在政策利好的加持下,越来越多外国游客走进神秘的东方大国,感受华夏大地上悠久的历史、灿烂的文明与壮丽的山河,怎能不夸上一句“好city”!

火炎焱燚!

China Travel成流量密码

一批外国人进入网红圈

随着来华旅游的外国人越来越多,ChinaTravel(中国旅行)相关话题拍一个火一个,在Youtube、TikTok等海外社交平台上成为新的“流量密码”。

海外社交平台上,带着“China Travel”标签的帖子已达88.8万条

China Travel视频不仅在外网爆火,还成为许多中国网友的电子榨菜。大家追更“外国人游中国”系列,不仅能够从另一个视角看到我们的日常生活,更是乐见越来越多外国人打破偏见了解真实的中国,一大批外国人进入中国网红圈,通过一条条登上热门的短视频,文化交流的种子也就此埋下。

好吃、好玩又有流量,尝到甜头的老外们觉得144小时的“体验卡”不过瘾,又开始研究起“卡bug”续签,待满144个小时后,去周边国家玩一圈后再重新入境中国,续上新的144小时。无论是真心喜欢也好,或是为了流量也罢,这些“China Travel”的视频下,已经聚集了越来越多想来中国亲身感受的“潜在客户”。

从昔日丝绸之路上悠扬的驼铃声,到今日中外交流的热闹繁华,中国始终以开放的姿态与世界携手前行。正如一位网友的评论表示:“越自信,越开放。越开放,也会越自信。”

来源:中国日报网综合中国新闻网、光明网、央视新闻

本文到此结束,希望本文登机的英文,入住登记的英文对您有所帮助,欢迎收藏本网站。

也许您对下面的内容还感兴趣: