韩语怎么办怎么说?,韩语 怎么办 怎么发音
大家好,由投稿人葛铭来为大家解答韩语怎么办怎么说?,韩语 怎么办 怎么发音这个热门资讯。韩语怎么办怎么说?,韩语 怎么办 怎么发音很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
韩语怎么办怎么说用中文谐音
1. 설레임(x)-설렘(√)
“설레임”是冰激凌的名字,“설렘”才是“心动”
2.예기-얘기(√)
“우리 얘기 좀해”我们谈谈
3.몇일-며칠(√)
几天,며칟날的缩写
4.데-대
“데”是自己经历过的事情,
例:이건 나만 아는 비밀인데...这是只有我才知道的秘密..
“대”是用作转达别人的话
例:둘이 사귄대!他俩说在交往!
5.왠-웬
“왠”只用在“왜인지”的缩写“왠지”时,其它都是写“웬”
6.어떻게-어떡해
两个都是对的,但写的时候容易混淆
어떻게是形容词“怎么样”
어떡해是动词“怎么办”→_→也是韩剧中的常见金句
7.에-의
에表示方向
例:너에게 간다. 朝你去了
의表示所有
例:나의 아이돌. 我的偶像
8.돼-되
有的韩国人也会写错的两个词哦!一定要注意!
생각해보면 안돼요(√)
생각해보면 안되요(x)
9.봬요-뵈요
봬요是뵈어요的缩写形式。
韩语怎么办怎么说翻译
童鞋们,韩语语法第二讲就这么毫无预警的来了!!
没看到语法第一讲的童鞋可以戳这里:都说韩语语法最难,其实让中国人最崩溃的语法点是这个!
第一讲我们谈的是对中国学习者来说最难的语法,那么这次我们来讲讲对韩国人而言最难的语法吧~
首先我们来看看韩国前国立国语院院长的自白:
「띄어쓰기, 나도 자신이 없다.」
隔写,连我都没自信。
「똑 같은 대상을 가리키는 말이 한 단어가 됐다가 두 단어가 되기도 합니다 한국말은 어렵다는 인식을 가져옵니다. 」
虽然描述的是同一个对象,但可能是一个单词,也可能变成两个单词,这时我认识到韩语的错综复杂。
「솔직히 말해서 나도 글을 쓸 때 띄어쓰기가 자신 없다. 」
坦白说我在书写时对隔写也没自信。
韩国国立国语院可是TOPIK出题官方机构,连他们的前老大都对隔写没信心,那让我们这些考生怎么办?
写作,这可是TOPIK中高级的必考科目!
而且平时随便在朋友圈用韩语写句话都逃不开隔写,可见隔写有多么重要~
在讲解隔写之前,小编先来给大家科普一下什么叫作「띄어쓰기(隔写)」。
什么是“隔写”
隔写规则(띄어쓰기)也叫“隔写法”“分写法”“空写规则”或“空写法”,是韩语书写时进行空格的规则。
韩语在书写时和英语类似,都需要在词与词之间空格,完整的隔写规则涉及大量的语法和词汇知识。
下面我们来看看隔写规则的三大前提。
助词不隔写
可以把助词比喻成“标签”,标签在使用时自然应该贴在它所应标记的东西上,所以助词在书写时不能和前面的词汇分开。
比如“경호가 밥을 먹습니다.( 敬淏吃饭。)”里面的助词和前面的单词分开,写成“경호 가 밥 을 먹습니 다.”,这样的书写可是错误的哦!
词尾不隔写
这条规则从字面上不难理解,“词尾”即代表“词的尾巴”,和代表“词的躯干”的“词干”在书写时不应分开。
简单归纳前面两条规则,实际上就是作为从属成分的“助词”和“词尾”在使用时不能和前面的词汇成分分开书写。
专有名词及专业术语可以不隔写
这条规则所规定的对象是以两个及两个以上的词汇构成的专有名词及专业术语。
比如韩国的著名高等学府——首尔大学,韩语可以用“서울대학교”或“서울 대학교”进行表述。虽然“서울(首尔)”和“대학교(大学)”是两个单词,按前面的规则应该分开书写,但因为“首尔大学”是一个专有名词,所以我们可以将它们合写。
在这里,进行合写有一个好处。如果我们把它们分开书写,有可能会让人理解为“首尔的大学”,但我们将它们合在一起书写,那么表示“首尔大学”的含义就明确了。
了解了隔写规则的前提后,我们分别来了解一下“不需要隔写的情况” “必须隔写的情况”和“隔写与否均可的情况”。
不需要隔写的情况
1. 叠加助词
一个助词再加一个助词时不需要隔写。
例 학교에서처럼, 친구에게만
2. 名词加-대로, -만큼, -뿐, -같이,-처럼
例 마음대로, 매일같이
3. -은/는 커녕, -마저, -마다, -치고, -(으)라고, -부터, -(이)야말로前均不需要空格。
例
❶ 만 원은커녕 백 원도 없다. 别说一万韩元,一百韩元都没有。
❷ 날마다 도서관에 간다. 每天去图书馆。
4. -(으)ㄹ수록, -(으)ㄹ망정, -(으)ㄹ뿐더러, -고말고等惯用表达不需要隔写。
例
❶ 영어는 배우면 배울수록 쉽다. 英语越学越容易。
❷ 날씨야 물론 좋고말고. 天气当然很好了。
5. 前缀、后缀不需要隔写。
例 ❶ 제1부 第一部
❷ 백 원짜리 一百韩元面值的
❸ 만 원어치 值一万韩元的
必须隔写的情况
1. 依存名词
依存名词和前面的冠词形需要隔写,而且需要分清楚依存名词和助词的区别。如“오는 데, 오는 데”是不同的表达,“오는데”是转折,这里的“는데”是一个助词。但“오는 데” 中的“오는”是冠词形,“데”是依存名词。
(1) 대로
“体词+대로”无需隔写,“谓词+대로”需要隔写,两者均表示“同前面一样”。
例
❶ 말대로
❷ 말한 대로
(2) 만큼
“体词+만큼”表示和前面的程度一样,“谓词+만큼”表示达到前面的程度。
例
❶ 눈물만큼
❷ 눈물이 날 만큼
(3) 지
“-(으)ㄴ/는지”不能隔写,但如果表示时间长度的时候则必须隔写。
例
❶ 영수가 오는지 모르겠다. 不知道英秀来不来。
❷ 영수가 온 지 한 달이 된다. 英秀来了一个月了。
(4) 데
“-(으)ㄴ/는데”表示转折的时候不隔写,但“데”作为依存名词的时候必须隔写。
例
❶ 비가 오는데 밖으로 나갔다. 虽然下雨,但出门了。
❷ 책을 사는 데 십만 원 썼다. 买书花了十万韩元。
❸ 호텔이 가까운 데 있다. 酒店在不远处。
(5) 것
“-는 것, -을 것”必须隔写,但口语中的缩略形式“-(으)ㄹ걸”不需要隔写。
例
❶ 먹는 것 吃的东西
❷ 영수는 내일 떠날걸. 英秀估计明天出发。
(6) 줄
主要以“-(으)ㄹ 줄 알다/모르다”的形式使用,必须隔写。
例 영수가 올 줄 몰랐다. 没想到英秀会来。
(7) 수
수是依存名词,表示“方法,手段”,一般以“-(으)ㄹ 수 있다/없다”的形式使用,必须隔写。
例 비가 오면 공연을 취소할 수 있다. 如果下雨,可能会取消演出。
2. 量词
数词和量词必须隔写。
例
❶ 소 한 마리 一头牛
❷ 학생 열 명 十名学生
但是,当表示顺序或阿拉伯数字后加量词的时候则不需要隔写。
❸ 오학년 五年级
❹ 학생 10명 十名学生
3. 数字的表达
韩语中表达数字的时候是以“万”为单位隔写。但写金额的时候则一般不隔写,这是为了避免有意修改或改变金额导致问题。
例 오만 사천 개 五万四千个
4. 人名
姓和名之间不需要空格,但姓名和头衔之间需要空格。
例 김영수 씨, 김영수 박사
隔写与否均可的情况
1. 常见表达
以下几种表达隔写与否均可。
● -아/어/여 가다 = -아/어/여가다
● -아/어/여 버리다 = -아/어/여버리다
● -(으)ㄹ 듯하다 = -(으)ㄹ듯하다
● -는 척하다 = -는척하다
2. 较长的固有名词
一些较长的固有名词,隔写与否都可以,但为了便于阅读更倾向于隔写。
例 인주대학교 사범대학 仁州大学师范学院
3. 连续的单音节词汇
单音节词汇,即一个字的单词如果连续出现则可以隔写,也可以不隔写。
例
❶ 한 번 두 번 = 한번 두번(中间有一个隔写)
❷ 이 것 저 것 = 이것 저것(中间有一个隔写)
4. 否定안, 못的隔写
否定句(否定谓语)中使用时必须隔写。
例 여행을 가지 못 했다. 没能去旅行。(否定句,必须隔写)
如果不是否定句,则无需隔写。
例여행을 가지 못해 아쉽다. 没能去旅行,所以很遗憾。(不是否定句,这里“못하다”是个词,无需隔写)
如果学完了上述规则,还对个别情况是否需要隔写不确定的话,可以利用“韩语隔写/语法检测器”,只要将自己疑惑的内容贴上去,按“검사하기”键,就会自动显示正确的隔写法,这个小编用过好多次,强推!!
(点击下图)
隔写法看似很简单,细究起来竟然如此复杂。由于隔写没有具体的规则规范,所以可以说是几乎没有规律可循,大家在平时的学习中要多留意多积累,尽量避免在今后的实际运用中(特别是TOPIK写作)犯错。
如果你跟小编一样,饭随爱豆,喜欢韩剧,喜欢韩国欧巴,对韩国很感兴趣,想利用闲暇时间学学韩语,希望将来更有优势自学韩语感觉很吃力…那么现在福利来了
领取免费的韩语资料可以发音指导,私信回复: 学习
(私信方法:点击“小魔兜韩语”头像,进入主页面,上方有私信功能。如果没有私信功能说明你是精简版头条,请下载专业版头条)
韩语 怎么办 怎么发音
如果你对韩语一窍不通,看到一篇韩文文章会非常困惑。但是,有一些技巧可以帮助你识别和转换韩语文章。在本文中,我们将介绍几种方法。
使用翻译软件
现在有很多翻译软件可以帮助你快速翻译韩语文章。例如迅捷OCR文字识别软件都是很受欢迎的韩语翻译工具。你只需要将整篇文章复制粘贴到翻译页面上,就能够获得大致的翻译。
学习韩语拼音
韩语有一种基于音节的书写系统,称为“한글”(Hangeul)。如果你能够学习和理解韩语拼音,就能够更容易地识别和转换韩语文章。你可以通过在线教程或者韩语学习应用程序来学习韩语拼音。
寻找关键词和语法结构
如果你不想使用翻译软件或者学习韩语拼音,你也可以尝试寻找文章中的关键词和语法结构。例如,韩语中的主语通常出现在句子的最后一个单词,而动词通常出现在句子的最后一个音节。通过寻找这些关键词和语法结构,你可以更容易地理解韩语文章的含义。
结论
虽然韩语可能对于初学者来说是一种难以理解的语言,但是通过使用翻译软件、学习韩语拼音和寻找关键词和语法结构,你可以更容易地识别和转换韩语文章。希望这些技巧能够帮助你更好地理解和学习韩语。
韩语怎么办是什么意思
사랑하는 독자
여러분! 그 동안 다들 안녕하셨지요?
亲爱的小伙伴们,大家这段时间过得好吗?
今天洋葱君又带着生活中使用频率超高的日常韩语N句向你们走来啦~
6月,是花草繁茂,鸟语花香的时节,也是所有精致的小仙女小仙男们衣柜护肤品更替的季节,但更更更重要的是,6月18日,是所有搬砖人翘首以盼的一年一度的年中狂欢节!当然了,钱包跟不上消费欲望的童鞋,那就只看看,不买了吧!
当我们在街上遇到心仪的商品想要购买,却苦于自己的韩语表达不够流畅,无法获得完美购物体验,这时候应该怎么办呢?
不要着急,背下今天洋葱君教大家的句子,保证各位小仙女小仙男横扫各大购物街,那个gai上最靓最会买的仔就是你!
情景一:在百货商场购物时的常用句子
1.어서오세요. 무엇을 도와드릴까요?/무엇을 도와드립니까?
欢迎光临,请问有什么可以帮助您的?
2.구두 를 새로 사려고 하는데 추천해 주실 제품 있으세요?
我想买新皮鞋,请问有推荐的吗?
3.제가 거기 위에 있는 구두를 마음에 들어요, 좀 보여 주실 수 있나요?
我喜欢那边靠上面的皮鞋,可以给我看看吗?
4.한번 입어봐도/신어봐도 될까요?
(衣服)我可以试一试吗?/(鞋子)我可以试一试吗?
5.이 신발 사이즈 좀 작아서 더 큰 건 없으세요?
这双鞋子码数有点小了,请问有大点的吗?
6.사이즈는 잘 맞는데 색깔 좀 어두워서 혹시 다른 색깔 없으세요?
码数很合适但是颜色有些暗了,请问还有别的颜色吗?
7.그럼 이 구두는 얼마예요?
那请问一下这个皮鞋多少钱?
8.지금 할인행사 없으세요?
现在没有打折活动吗?
9.결제는 어디서 하는 거예요?
在哪里结账呢?
10.현금 없어서 카드결제 되나요? 카드로 결제해 주세요.
我没有现金,可以刷卡吗?请帮我刷卡结账。
11.일시불로 해주세요.
请一次性付款。
12.환불 기간은 얼마나 될까요?
退货期限是多久呢?
服装鞋帽篇单词补充:
连衣裙 원피스
裤子 바지
T恤 티셔츠
衬衫 와이셔츠
短裙 치마
皮鞋 구두
运动鞋 운동화
情景二:在化妆品商店购物时的常用句子
1.손님 피부는 어떤 타입이세요?
请问客人是什么类型的皮肤呢?
2.제 피부타입은 지성/건성/복합성이에요.
我是油性/干性/混合性皮肤。
3.어떤 제품을 원하세요? 제가 안내해 드릴게요.
您想要哪种产品?我来为您介绍。
4.저는 스킨하고 로션을 사고 싶은데 추천해 주실 라인 있으세요?
我想买水和乳液,您有推荐的系列吗?
5.제가 미백기능성 마스크 백 찾고 있는데요.
我在找美白功能的面膜。
6.이 걸 한번만 테스트 해보고 싶은데 샘플은 어디에 있어요?
我想试一下这个,请问试用品在哪里呢?
7.제가 아이라이너를 새로 사려고요.
我想要买眼线笔。
8.샘플 좀 많이 챙겨 주세요.
请多给我一些赠品。
9.영수증 같이 챙겨 주세요.
发票也一起给我。
10.제가 멤버십 있어요, 포인트 적립해 주세요.
我有会员卡,请帮我积分。
化妆品篇:
爽肤水 스킨
乳液 로션
精华 에센스
眼霜 아이크림
面膜 마스크 팩
防晒霜 썬크림
眼线笔 아이라이너
眉笔 아이브로우
口红 립스틱
睫毛膏 마스카라
情景三:在一般商店或市场购物时的常用句子
1.안녕하세요, 혹시 다른 과일 없어요?
您好,请问还有别的水果吗?
2.키로당 얼마예요?
多少钱一千克?
3.1키로만 주세요.
请给我1千克。
4.봉투에 담아 주세요.
请用袋子装起来。
5.봉투 안 주셔도 돼요. 들고 갈게요.
不用给我袋子了,我拿着走。
6.모두 얼마예요?
一共多少钱?
7.2개 사면 깎아주실 수 있나요?
买2个的话可以给我便宜点吗?
8.중량제 봉투 있으세요? 5리터 짜리 10개 주세요.
请问有垃圾袋吗?请给我10个5L的。
9.따로따로 보장해 주세요.
请分开打包。
10.잔돈이 없어서 죄송해요.
很抱歉我没有零钱。
11.교통카드 10000원 충전 좀 해주세요.
请给我的交通卡充值一万元。
综合篇:
垃圾袋 중량제 봉투
水果 과일
蔬菜 채소
找零 거스름돈
交通卡 교통카드
充值 충전
本文到此结束,希望本文韩语怎么办怎么说?,韩语 怎么办 怎么发音对您有所帮助,欢迎收藏本网站。