atas订单流软件,atasty treat翻译

法律普法百科 编辑:吴可伊

atas订单流软件,atasty treat翻译

大家好,由投稿人吴可伊来为大家解答atas订单流软件,atasty treat翻译这个热门资讯。atas订单流软件,atasty treat翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

atas认证

An aerial view of a port in Nantong, Jiangsu province, on July 8, 2021. [Photo/for China Daily by Zhai Huiyong]

>Foreign trade growth rate hits 10-year high

进出口增速创10年新高

The volume of China's foreign trade, exports and imports all hit record highs in the first seven months of 2021, while their year-on-year growth rates set 10-year high compared with the same period in previous years, the Ministry of Commerce said Tuesday.

根据商务部8月10日发布的数据,1至7月,我国进出口、出口、进口规模均创历史同期新高,增速均为10年来新高。

The country's total imports and exports expanded 24.5 percent year on year to 21.34 trillion yuan from January to July.

海关总署日前发布数据显示,1至7月,我国进出口规模为21.34万亿元,同比增长24.5%。

Exports rose 24.5 percent from a year ago, while imports jumped 24.4 percent in the first seven months, data from the General Administration of Customs showed.

出口规模同比增长24.5%,进口规模同比增长24.4%。

In July, imports and exports rose 11.5 percent year- on- year to 3.27 trillion yuan, with the volume becoming the second highest in history only after that in June, the ministry said.

7月当月,进出口3.27万亿元,同比增长11.5%,规模仅次于6月,为历史单月次高。

China's exports to developed markets such as the United States, the European Union and Japan rose 22.6 percent in the first seven months.

前7月我国对美国、欧盟、日本等发达国家和地区传统市场出口合计增长22.6%。

Its trade with emerging markets continued to grow, with exports to the Association of Southeast Asian Nations, Latin America, Africa and other emerging markets rising 26.5 percent year on year, boosting the overall exports growth by 13 percentage points, the ministry said.

同时,与新兴市场贸易合作不断深化,对东盟、拉美、非洲等新兴市场出口合计增长26.5%,拉高整体出口增速13个百分点。

Despite the rapid growth in foreign trade, the economic recovery still faces uncertainties due to the pandemic and the risks in industrial and supply chains, the ministry said.

商务部表示,在进出口快速增长的同时,依然面临全球疫情持续演变、产业链供应链风险增多等因素,经济复苏存在很大不确定性。

File photo: Ma Xiaoguang, spokesperson for the Taiwan Affairs Office of the State Council. [Photo/chinadaily.com.cn]

>China decides to recall ambassador to Lithuania

中方决定召回驻立陶宛大使

China has decided to recall its ambassador to Lithuania and demanded the Lithuanian government recall its ambassador to China, a Foreign Ministry spokesman said on Tuesday. Recently, the Lithuanian government, in disregard of China's repeated representations and articulation of potential consequences, announced its decision to allow Taiwan authorities to open a \"representative office\" under the name of \"Taiwan,\" the spokesman said.

外交部发言人8月10日表示,近一段时间,立陶宛政府不顾中方反复交涉、晓以利害,宣布允许台湾当局以\"台湾\"名义设立\"代表处\"。

The Lithuanian government's decision brazenly violates the spirit of the communique on the establishment of diplomatic relations between China and Lithuania, and severely undermines China's sovereignty and territorial integrity, the spokesman noted.

此举公然违背中立两国建交公报精神,严重损害中国主权和领土完整。

\"The Chinese government expresses its categorical opposition to this move. China has decided to recall its ambassador to Lithuania and demanded the Lithuanian government recall its ambassador to China,\" the spokesman said.

中国政府对此表示坚决反对,决定召回中国驻立陶宛大使,并要求立政府召回驻中国大使。

Lionel Messi arrives in Paris to join Paris St Germain in Paris, France, August 10, 2021. [Photo/Agencies]

>Messi lands in France to join Paris Saint-Germain

梅西加盟巴黎圣日耳曼

Lionel Messi arrived at Le Bourget airport in the northeastern suburbs of Paris on Tuesday afternoon to finalize his signing with Ligue 1 giant Paris Saint-Germain, following his tearful farewell to Barcelona on Sunday.

当地时间8月10日下午,34岁的阿根廷球星梅西飞抵巴黎东北郊的勒布尔热机场,他此行是为了完成与法甲球队巴黎圣日耳曼的最终签约。

Hundreds of fans have been waiting at the airport since Monday as the 34-year-old Argentine has been linked with the capital-based club right after his shock departure from Barcelona was announced.

8月8日,梅西突然宣布与老东家巴塞罗那解约,此后立即有消息称梅西可能加盟巴黎圣日耳曼。因此自8月9日起,巴黎机场聚集了数百名球迷,等待梅西的到来。

Messi, wearing a T-shirt which said \"ici c'est Paris (this is Paris)\", waved to fans when walking out of the airport.

当日梅西身穿印有\"这里是巴黎\"字样的T恤走出机场,向守候在机场外的球迷挥手示意。

PSG released a video later in the afternoon on its official website, which heavily implied that the signing is completed.

8月10日下午晚些时候,巴黎圣日耳曼俱乐部官方网站发布一段视频,暗示梅西已完成与球队的签约。

A news conference will take place in the auditorium of the Parc des Princes at 11 am on Wednesday.

当地时间8月11日11时,巴黎圣日耳曼将在王子公园礼堂举行记者招待会。

According to French media L'Equipe, Messi has agreed to a two-year deal with the option of a third year with PSG.

据法国媒体《队报》报道,梅西和巴黎圣日耳曼的合同为期两年,外加一年续约选项。

New York Lieutenant Governor Kathy Hochul speaks during a news conference the day after Governor Andrew Cuomo announced his resignation at the New York State Capitol, in Albany, New York, Aug 11, 2021. [Photo/Agencies]

>Cuomo resigns amid scandal

纽约州长因性骚扰辞职

New York Governor Andrew Cuomo on Tuesday said he was resigning amid mounting pressures from sexual harassment allegations and investigations as well as calls for resignation from other political figures.

美国纽约州州长安德鲁•科莫8月10日表示,由于性骚扰指控和调查的压力越来越大,以及其他政治人物要求其辞职的呼声,他将辞去州长职务。

The resignation would take effect in 14 days and Lieutenant Governor Kathy Hochul would become the governor for the rest of Cuomo's term.

辞职将于14天后生效。纽约州副州长凯西•霍楚将接替他成为纽约州州长。

Cuomo has been working as New York governor since January 2011 and his third term will end at the end of 2022.

科莫自2011年1月开始担任纽约州州长,其第三届任期原定于2022年年底结束。

Cuomo sexually harassed multiple women from 2013 to 2020, said a recent report by independent investigators appointed by New York Attorney General Letitia James.

纽约州总检察长利蒂希娅•詹姆斯委派的独立调查团队近日公布的调查报告显示,2013年至2020年期间,科莫对多名女性进行过性骚扰。

The New York Assembly is working on impeachment articles against Cuomo on sexual harassment and mishandling of nursing homes amid the COVID-19 pandemic.

与此同时,纽约州议会也在以性骚扰和瞒报养老院新冠死亡人数为由,推动对科莫进行弹劾。

Find more audio news on the China Daily app.

来源:chinadaily.com.cn

atas 英国

前缀ad-(ac-,af-,ad-,ag-,at-,ap-,as-,al-,a-,ar) = to ,at

前缀ad-有十几种变体,分别是ac-,as-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ar-,at-,a-,ad-是个构词能力很强,而又变化多端的原生词缀。它原是一个拉丁介词,意思相当于英语的to或at。在现代英语中ad-是个僵化词缀,它只能出现在与拉丁词根相结合而成的原始派生词中。前缀ad-和其他大部分前缀一样,会受到某些辅音字母语音变化的影响而出现辅音字母同化或辅音字母脱落等现象,这便有了ad-十几种变体。为了叙述方便,我们先介绍ad-的构词实例,然后再逐一讨论各种异体情况。

ad-出现在元音字母及d,h,j,m,v等字母之前。

1.adapt [ad-=to到;apt = to join 连→“连接到新环境去”→]

v.使适应;使适合

举例:Can you adapt your way of working to the new conditions?你能使自己的工作方式适应新的情况吗?

2.adequate [ad- = to 到;equ = equal 相等;-ate = to make 使→ 使与...相等→]

adj.适当的;足够的

举例:His wages are adequate to support his family.他的薪金足以养家。

3.adit [ad- = to 到;it=going 走→走到某地→]

n.途径;入口

举例:This is the only adit to the mine.这是到矿井的惟一入口。

4.adorn [ad- = to 到;orn = to equip 装配→“装配于....”]

v.使生色;装饰

举例:Wild flowers adorn the river banks. 野花点缀着河岸。

5.adult [ad- = to 到;ult = grown up 成长→“长大成型的”→]

adj.已经成熟的;已成年的

举例:The magazine is meant for adult readers.该杂志是面向成年的读者的。

6.addict [ad- = to 到;dict = to say 说→“对....表示赞成”→纵情于....→]

v.沉溺于,醉心于

举例:He addicted himself to gamble. 他赌上瘾了。

7.adhere [ad- = to 到;her= to stick 粘;-e→“粘到某物上”→]

v.粘附;依附,坚持

举例:Don't adhere to your own ideas when you are proved wrong. 既然证明你错了,就不要固执已见了。

8.adjacent [ad- = at 在;jac = to lie 位于;-ent adj. = -ing →“位于附近的”→]

adj.邻近的

举例:The house adjacent to ours has been sold.与我们相近的那座房子已经出售了。

下面举例说明ad-的异体ab-,af-,as-,ag-等的构词情况,请注意词根首字母的特点。

1.abbreviate [ab-(ad-) = to 到;brevi = short 短;-ate v. = to make 使→“使变短到某种程度”→]

v.缩写;简略

举例:We can abbreviate "Monday " to "Mon.". 我们可以将Monday 缩写成Mon.

2.affect [af-(ad-) = to 对;fect = to do 做 → to do sth. 对...做了某事→]

v. 影响

举例:The disease affected his memory. 那疾病影响了他的记忆。

3.arrive [ar-(ad-) = to 到;riv (rip) = shore 岸;-e→“到岸”→]

v.到达

举例:The train arrived at the station on time. 火车正点到站。

4.assist [as-(ad-) = at 在;sist = to stand 站→“站在某人身边”→]

v. 帮助

举例:She often assisted her mother with the housework. 她常帮助母亲做家务事。

5.attend [at-(ad-)= to 向;tend = to stretch 伸→“把手或心思伸向...”→]

v.注意

举例: Please attend to the baggage. 请留神这些行李。

6.aggress [ag-(ad-) = to 向;gress = to step 跨步→“向某人逼近一步”→]

v.攻击,挑衅;侵略

举例:Who aggressed in the fight? 是谁先动手打人的?

7.alleviate [al- (ad-) = to 对;levi = light 轻;-ate v. = to make 使→“使某事对某人的压力变轻”→]

v.减轻,缓和

举例:Try to alleviate the patient's suffering. 尽力减轻患者的痛苦。

8.annex [an- (ad-) = to 到;nex = to bind 绑→将一物绑到另一物上→]

v.附加,并吞

举例:The United States annexed Taxas in 1845.美国于1845年兼并了得克萨斯州这块土地。

9.appear [ap-(ad-) = to 向;pear (par) = to come →来→“向...走来”→]

v.出现

举例:A ship suddenly appeared on the horizon. 一艘船突然出现在天边。

ad-异ac- 可出现在c,k,q等读[k]的字母前面。

1.acclaim [ac<ad(=to) claim(=cry out)向某人大声叫喊]

vt.welcome someone with praise,joy,and applause along with loud shouts 欢呼,喝彩,极力称赞;

n.the act of doing this欢呼,喝彩,极力称赞;acclamation 喝彩,欢呼;

举例:The film debuted to widespread acclaim.

那部电影首映就收到广泛的赞扬。

2.accommodate [ac<ad(=to) com(=together) mod(=fit)使适合于某物]

vt. oneself to sth ;make fit;kindly give someone what he wants;have rooms for persons;reconcile disputes 适应;提供某人某事物;提供住宿,容纳;调节,使和解;

accommodation适应;住宿;住所;和解;accommodating亲切的;顺从的,迎合的;肯通融的;accommodative适应的;亲切的;

举例:The hotel staff made every effort to accommodate our least desire.

哪怕是我们提出的最小的要求,饭店职员也一样竭尽全力去满足。

3.acquit [ac<ad(=to) qui(=quiet)让某人心境平和]

vt.sb of sth;set someone free from a charge of crime or from duty;behave;conduct无罪释放;免除责任;立身处事;做出表现;

acquittal释放;表现;acquittance解除;债务的清理;

举例:The jury acquitted the prisoner after a short deliberation.

陪审团经过短暂的审议,决定无罪释放犯人。

【讯驰外语】版权所有。可乐老师 编辑。

转发前缀ad-(ac-,af-,ad-,ag-,at-,ap-,as-,al-,a-,ar) = to ,at_英语笔记 http://www.ppbbu.com/en_cn_blog/95100---.html。

如有侵权请通知删除。码字不易,敬请【点赞】、【关注】!谢谢您的支持!

My email:ilikework_cz@126.com

atas软件

[Photo/Pexels]

怎样才能变得更聪明、反应更快?来看看Quora网友分享的小技巧吧!

获得227.7k好评的回答@Andrew Ferebee:

1. Exercise锻炼

Regular exercise can increase brain function, improve memory, speed up cognitive processes, and fight off diseases like Alzheimer’s and dementia.有规律的锻炼能提升大脑功能,改善记忆力,加快认知过程,并且战胜疾病,如阿尔兹海默症和痴呆。

2. Get 8–9 Hours of High Quality Sleep

8-9小时高质量睡眠

If you do NOTHING else except improve your sleep, I promise you that your brain will be faster and sharper than ever before.除了改善睡眠其他什么都不做,我也能保证你的大脑会比以前反应更快、思维更敏捷。

3. Meditate for 10–30 Minutes a Day

3.一天冥想10-30分钟

Meditation has been shown to help rebuild gray matter in the brain and increase cognitive performance significantly.研究表明冥想有助于重建大脑灰质,有效提高认知表现。

4. Play a Variety of Different Games

4.玩各种不同的游戏

5. Pick up a Musical Instrument

学一种乐器

Not only is music an amazing hobby that will do wonders for your social life, but it will literally rewire your brain and make you a faster and better learner.音乐这个神奇的爱好不仅会给你的社交带来惊人的影响,而且竟然能重新激活你的大脑,使你学得更快更好。

6. Eat a Diet High In Healthy Fats and Low in Processed Sugars

饮食应富含健康脂肪,少含工业制糖。

8. Habits You Must Avoid

必须改掉的习惯

1) Drugs and Alcohol

1)吸毒酗酒

2) Eating Sugar

2)吃糖

3) Stressing Out

3)压力过大

4) Operating from a Fixed Mindset

4)思维模式固定

获得342.5k好评的回答@Joel Kaplan:

Back in 2015, Red Bull took their athletes through a series of “fear exercises” to help them perform better under pressure.

回顾2015年,红牛车队(奥地利一级方程式车队之一)带领队员经历了一系列“恐惧训练”以帮助他们在压力下激发更好的表现。

They had to drive racing cars on a dirt track, hold their breath under water as long as possible, and even crawl through a tunnel filled with snakes. At the end of the “fear training”, the athletes measured their heart rate, blood pressure, and mental comfort.他们要在一条很脏的赛道上开赛车,在水下尽可能长时间憋气,甚至要爬过满是蛇的地道。“恐惧训练”结束后,队员测了心率、血压和精神舒适度。

Guess what happened?猜猜结果怎样?

They were able to move faster, they were able to think faster, and they were able to act faster. Most importantly, their brain and body adapted under pressure. What was first a mentally exhausting and stressful activity, became something that they could do with ease and much more quickly.他们移动速度更快,思维更敏捷,反应也更迅速。最重要的是,他们的大脑和身体适应了压力下的状态,原本是耗费脑力和施加压力的活动,反倒让他们能轻松应对,并且完成速度更快。

So what can you take away from this little experiment?那么你从这个小实验中了解到了什么?

Do the things that scare you the most… and you will become sharper, smarter, and faster than ever.做你最害怕的事,你就能比以往思维更敏捷、更聪明、反应更快。

翻译:菲菲

审校:董静

来源:沪江英语

来源:沪江英语

atas什么的缩写

host /həʊst/ 主人

The host welcomed the guests. 主人欢迎客人。

household /ˈhaʊshəʊld/ 家庭

middle class households 中产阶级家庭

humanity/hjuːˈmænəti/ 人类

crimes against humanity 反人类罪

identity /aɪˈdentəti/ 身份

proof of one’s identity 证明某人身份的证明

impact /ˈɪmpækt/ 撞击

the impact of a meteor 流星的撞击

improvement /ɪmˈpruːvmənt/ 改进

make some improvements to one’s house 对自己的房子做一些改进

incident /ˈɪnsɪdənt/ 事件

an international incident 国际事件

income /ˈɪnkʌm/ 收入

an average monthly income 平均月收入

independence /ˌɪndɪˈpendəns/ 独立

gain independence from Britain 脱离英国独立

index /ˈɪndeks/ 索引

look up“tumour5’ in the index 在索引中查找“tumour5”

infant /ˈɪnfənt/ 婴儿

infant mortality rate 婴儿死亡率

influence /ˈɪnfluəns/ 影响

have a negative influence on someone 对某人有负面影响

injury /ˈɪndʒəri/ 伤害、损伤

sustain serious injuries 遭受重伤

institution /ˌɪnstɪˈtjuːʃn/ 机构

a conservative institution 保守的机构

instruction /ɪnˈstrʌkʃn/ 指令

Listen carefully to the instructions. 仔细听指令


insurance /ɪnˈʃʊərəns/ 保险

insurance against natural disasters 自然灾害险

intelligence /ɪnˈtelɪdʒəns/ 智力

a child of high intelligence 智力很高的孩子

intention /ɪnˈtenʃn/ 意图、打算

have the best of intentions 最好的打算

invitation /ˌɪnvɪˈteɪʃn/ 邀请

an invitation to a dinner party 宴会的邀请

invoice /ˈɪnvɔɪs/ 发票

issue an invoice 开具发票

issue /ˈɪʃuː/ 问题

a fundamental issue 一个基本问题

jail /dʒeɪl/ 监狱

He has been released from jail. 他已从监狱获释。

jar /dʒɑː(r)/ 果酱罐

open a jam jar 打开果酱罐

journal /ˈdʒɜːnl/ 日记

keep a journal 写日记

justice /ˈdʒʌstɪs/ 正义

fight for justice 为正义而战

kindergarten /ˈkɪndəɡɑːtn/ 幼儿园

enter kindergarten 上幼儿园

kite /kaɪt/ 风筝

It’s too windy to fly a kite. 风太大了,不能放风筝。

labour /ˈleɪbə(r)/ 劳动

Labour conditions will be negotiated. 劳动条件将进行协商。

ladder /ˈlædə(r)/ 梯子

climb a ladder 爬上梯子

lamb /læm/ 羔羊

roast lamb 烤全羊


landscape/ˈlændskeɪp/风景

the landscape of northern England 英格兰北部的风景

lap/læp/圈

runtwo minutes per lap 每圈跑两分钟

lawn/lɔːn/草坪

mowthe lawn 修剪草坪

layer/ˈleɪə(r)/薄层

an extremely thin layer of soil 极薄的一层土壤

league/liːɡ/联盟

the League of Nations 国际联盟

learning/ˈlɜːnɪŋ/学习

language learning 语言学习

leisure/ˈleʒə(r)/休闲、娱乐

leisure spending 休闲花销

length/leŋkθ/ 长度

calculate the length of an arc 计算弧长

liberty/ˈlɪbəti/自由

the Statue of Liberty 自由女神像

lid/lɪd/盖子

close the lid tightly 盖好盖子

本文到此结束,希望本文atas订单流软件,atasty treat翻译对您有所帮助,欢迎收藏本网站。

喜欢的

也许您对下面的内容还感兴趣: